59 ຈົ່ງຟັງເພງຂອງຝູງເທວະດາ (ບົດເພງທີ 59) Hark the herald angels sing
Hymn
59 ຈົ່ງຟັງເພງຂອງຝູງເທວະດາ
Hark the herald angels sing
1.ຈົ່ງຟັງເພງຂອງ
ຝູງເທວະດາ
Hark the herald
angels sing
ວ່າສາທຸກະສັດເກີດມາ
"Glory to the
newborn King!
ພຣະເມດຕາ
ພຣະເຈົ້າອົງສູງສຸດ
Peace on earth
and mercy mild
ໂຜດຄືນດີກັນ
ກັບມະນຸດ
God and sinners
reconciled"
ທຸກປະເທດ
ຈົ່ງຊື່ນໃຈຍິນດີ
Joyful, all ye
nations rise
ຮ້ອງພ້ອມກັບ
ຊາວຟ້າໃນທຸກທີ່
Join the triumph
of the skies
ຍົກສຽງຂື້ນ
ດ້ວຍໃຈຊື່ນເຕັມ
With the angelic
host proclaim:
ທ່ານຊົງເກີດ
ທີ່ເບັດເລເຮັມ
"Christ is born
in Bethlehem"
Rຈົ່ງຟັງເພງ
ຂອງເທວະດາ
Hark! The herald
angels sing
ວ່າສາທຸກະສັດເກີດມາ
"Glory to the
newborn King!"
2.ອົງພຣະຄຣິດ
ສະຖິດຢູ່ເໜືອຄົນ
Christ by highest
heav'n adored
ຄືພຣະເຈົ້າ
ບໍ່ມີເບື້ອງຕົ້ນ
Christ the
everlasting Lord!
ຖ່ອມພຣະໄທ
ສະເດັດມາບັງເກີດ
Late in time
behold Him come
ນຳມາຣີອາ
ນາງປະເສີດ
Offspring of a
Virgin's womb
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ
ຍິ່ງໃຫຍ່ສູງສຸດ
Veiled in flesh the
Godhead see
ຊົງຮັບກາຍາ
ຮ່ວມຊາດມະນຸດ
Hail the
incarnate Deity
ຈົ່ງສາທຸຜູ້ຊົງເກີດເປັນ
Pleased as man with
man to dwell
ພຣະເຢຊູ
ເອມານູເອນ
Jesus, our
Emmanuel
Rຈົ່ງຟັງເພງ
ຂອງເທວະດາ
Hark! The herald
angels sing
ວ່າສາທຸກະສັດເກີດມາ
"Glory to the
newborn King!"
3.ພຣະຜູ້ໄດ້
ຊົງຜູກມິດໄມຕີ
Hail the heav'nborn
Prince of Peace!
ໄດ້ຊົງນາມ
ຜູ້ລ້ຽງອັນດີ
Hail the Son of
Righteousness!
ຄືຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ
ຂອງຄວາມຊອບທຳ
Light and life to
all He brings
ສ່ອງທົ່ວໄປ
ທີ່ມີບາບກຳ
Ris'n with healing
in His wings
ທ່ານຊົງໂຜດ
ຊອກຫາຄົນເສຍຫາຍ
Mild He lays
His glory by
ຊົງບັງເກີດມາ
ໂຜດໃຫ້ພົ້ນຕາຍ
Born that man no
more may die
ໂຜດຍົກບາບ
ໂທດຊ້ຳໂຜດໃຫ້
Born to raise the
sons of earth
ໄດ້ຊີວິດພົ້ນທຸກພົ້ນໄພ
Born to give them
second birth
Rຈົ່ງຟັງເພງ
ຂອງເທວະດາ
Hark! The herald
angels sing
ວ່າສາທຸກະສັດເກີດມາ
"Glory to the
newborn King!"