156 ພຣະເຈົ້າຊົງພາ He Leadeth Me

Hymn
156 ພຣະເຈົ້າຊົງພາ He Leadeth Me

1.ພຣະເຈົ້າຊົງພາ
ໂອ້ຂ່າວລ້ຳເລີດ
He leadeth me,
O blessed thought!

ຄວາມຊົມຊື່ນໃຈ
ເລົ້າໂລມປະເສີດ
O words with heav’nly
comfort fraught!

ມີການອັນໃດ
ຈະຢູ່ທີ່ໃດ
Whate’er I do,
where’er I be

ພຣະເຈົ້າຊົງ
ພາໃນທາງທີ່ໄປ
Still ’tis God’s hand
that leadeth me.

R ພຣະອົງຊົງນຳ
ຊົງນຳຜູ້ຂ້າ
He leadeth me,
He leadeth me,

ພຣະຫັດພຣະອົງ
ໂຜດຈູງຜູ້ຂ້າ
By His own hand
He leadeth me;

ຢາກຕາມພຣະອົງ
ດ້ວຍໃຈນັບຖື
His faithful foll’wer
I would be,

ເພາະທາງພຣະອົງ
ເປັນທາງສັດຊື່
For by His hand
He leadeth me.

2.ລາງເທື່ອຈະພົບ
ຄວາມທຸກມືດມົວ
Sometimes ’mid scenes
of deepest gloom,

ລາງເທື່ອເປັນສຸກ
ລອດພົ້ນຄວາມກົວ
Sometimes where
Eden’s bowers bloom,

ທີ່ຍາກທີ່ງ່າຍ
ທີ່ໃກ້ ທີ່ໄກ
By waters still,
o’er troubled sea,

ພຣະຫັດພຣະ
ອົງຊົງນຳພາໄປ
Still ’tis His hand
that leadeth me.

R ພຣະອົງຊົງນຳ
ຊົງນຳຜູ້ຂ້າ
He leadeth me,
He leadeth me,

ພຣະຫັດພຣະອົງ
ໂຜດຈູງຜູ້ຂ້າ
By His own hand
He leadeth me;

ຢາກຕາມພຣະອົງ
ດ້ວຍໃຈນັບຖື
His faithful foll’wer
I would be,

ເພາະທາງພຣະອົງ
ເປັນທາງສັດຊື່
For by His hand
He leadeth me.

3.ຜູ້ຂ້າຢາກກຳ
ພຣະຫັດພຣະອົງ
Lord, I would place
my hand in Thine,

ມີໃຈຍິນດີ
ທາງຂື້ນທາງລົງ
Nor ever murmur
nor repine;

ບໍ່ຈົ່ມບໍ່ໝອງ
ບໍ່ຂັດບໍ່ຂວາງ
Content, whatever
lot I see,

ພຣະອົງຊົງໂຜດ
ໃຫ້ທຽວຕາມທາງ
Since ’tis my God
that leadeth me.

R ພຣະອົງຊົງນຳ
ຊົງນຳຜູ້ຂ້າ
He leadeth me,
He leadeth me,

ພຣະຫັດພຣະອົງ
ໂຜດຈູງຜູ້ຂ້າ
By His own hand
He leadeth me;

ຢາກຕາມພຣະອົງ
ດ້ວຍໃຈນັບຖື
His faithful foll’wer
I would be,

ເພາະທາງພຣະອົງ
ເປັນທາງສັດຊື່
For by His hand
He leadeth me.

4.ຄັນການຜູ້ຂ້າ
ສຳເລັດໃນໂລກ
And when my task
on earth is done,

ຄັນແພ້ຄວາມບາບ
ແລະຄວາມທຸກໂສກ
When by Thy grace
the vict’ry’s won,

ຄວາມຕາຍນອງມາ
ຈຶ່ງບໍ່ຕ້ອງຢ້ານ
E’en death’s cold
wave I will not flee,

ພຣະອົງຊົງໂຜດ
ໃຫ້ຂ້າໄດ້ຂ້າມ
Since God through
Jordan leadeth me.

R ພຣະອົງຊົງນຳ
ຊົງນຳຜູ້ຂ້າ
He leadeth me,
He leadeth me,

ພຣະຫັດພຣະອົງ
ໂຜດຈູງຜູ້ຂ້າ
By His own hand
He leadeth me;

ຢາກຕາມພຣະອົງ
ດ້ວຍໃຈນັບຖື
His faithful foll’wer
I would be,

ເພາະທາງພຣະອົງ
ເປັນທາງສັດຊື່
For by His hand
He leadeth me.